Prevod od "ali tko bi" do Češki

Prevodi:

ale kdo by

Kako koristiti "ali tko bi" u rečenicama:

Prljavi starèe, znam da si lažac, ali tko bi posumnjao otprve?
Poslouchej, špíno, vím, že seš prolhanej zloděj, ale vidět to na tobě není.
Ali tko bi naudio djeèaku u balonu?
Kdo by ublížil klukovi v bublině?
Gledam te i kažem:" Helen Sinclair!" Ali tko bi bolje odigrao tu ulogu?
Na první pohled jasná Helen Sinclairová! Kdo by se té role zhostil víc?
Sve je bilo malo èudno, ali tko bi to mogao znati?
Takže všechno to bylo trošku nezvyklé. Ale kdo to mohl tušit?
Ali tko bi tada èuvao tebe?
...ale kdo by pak dohlédl na tebe?
Ali, tko bi pomislio da Vanilla Custer neæe proæi test na doping?
Ale kdo by řekl, že Vanilla Custer neprojde dopingovým testem?
Bilo bi zabavno da su pustili "Yellow Submarine, " ali tko bi to platio?
Docela legrační by byla ´Žlutá ponorka´, ale kolik by to stálo?
Ali tko bi onda gledao moje serije?
Ale kdo by se pak koukal na moji televizi? Takže mně se líbí to
Ali tko bi se drugi pobrinuo za njega?
Ale kdo jiný by se o něj postaral?
Znam da Lex nikad ne bi povrijedio ljubav svog života, ali tko bi?
Vím, že Lex by to nikdy neudělal lásce svého života, ale kdo to udělal?
Ali tko bi napravio nešto tako užasno?
Ale kdo by byl schopný něčeho takového?
Bio je mrak, ali... tko bi drugi mogao da bude?
ale kdo jiný by to mohl být?
Ali tko bi slavio sa mnom ako biste svi poginuli u nesreæi?
To je tak milé. Ale s kým bych oslavovala, kdybyste všichni měli autonehodu?
Ali tko bi to želio? Mi..
Ale kdo... kdo by to chtěl udělat?
Da, ali, tko bi mogao biti iza ovoga?
Ano, ale kdo by za tím mohl stát?
Ali tko bi nas htio ubiti sada?
Kdo by nás dnes mohl chtít zabít?
Da, ali tko bi htio postati Ratman?
No jo, ale kdo by chtěl být Krysák?
Ali, tko bi sada to napravio?
Ale kdo by udělal takovou věc?
Bi, ali tko bi se kladio...
Vsadil bych si, ale kdo by sázel na...
Ali tko bi htio prevariti policajce da upadnu na molitvu?
Ale kdo by chtěl oklamat policisty aby přišli na bohoslužbu?
Ali tko bi dojavio tako nešto?
Jen... kdo by volal s takovým falešným tipem, žejo?
To je bilo profi, ali tko bi želio da Adam bude mrtav da dovede vrhunski tim?
Ale kdo chce Adama zabít tak moc, že si najme partu zabijáků?
Normalno bi mi to laskalo, ali tko bi izlazio s nekim ko provodi pola života s prstom u pasjem šupku?
Normálně bych tím byla polichocena, ale vážně, kdo by chtěl chodit s někým, kdo stráví polovinu života s prstem v psím zadku?
Ali tko bi bio odgovoran nego sjevernjaci?
Kdo jiný to mohl být, než Seveřané?
Ali... tko bi želio ubiti èasnu?
Ale... kdo by chtěl zabít jeptišku?
Ali tko bi dobrovoljno otvorio Pandorinu kutiju?
Ale kdo by dobrovolně otevíral Pandořinu skříňku?
Ali tko bi se ovoliko trudio smjestiti mi?
Kdo by toho podnikl tolik, aby mě obvinil?
Oprosti ali tko bi ti onda bio prijatelj pokraj bobe?
Tak to promiň. Kdo by byl tvůj bombový parťák?
Da su svjesni toga da je Teo Braga ovdje, vjerojatno bi otkazali ovu presicu, ali tko bi i pomislio da će izvesti svoju vrstu terorizma u Dansku?
Pokud by věděli, že tu je Teo Braga, pravděpodobně by ani jeden nepřijel. Ale koho by napadlo, že se Puma přesune do Dánska?
Bolničarka se kune da je bio stariji, ali tko bi je drugi uzeo?
Sestra přísahala, že to byl starší muž, ale kdo jiný by vzal mé dítě?
No, on tvrdi Storne nemam ništa veze s tom kampanjom dobiti stari Joe van,... ali tko bi to mogao biti?
Trvá na tom, že Storne s těmi útoky na starého Joea nemá nic společného. Ale kdo jiný by za tím byl?
5.4695920944214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?